В соответствии с Федеральным законом «О гражданстве Российской Федерации» от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ ребёнок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребёнка:
Перечень документов
Если ребенку исполнилось 14 лет и у него нет действительных российских паспортов (внутреннего либо заграничного), то следует пройти проверку наличия гражданства России).
① Заявление в электронном виде одного из родителей.
В заявлении указываются данные российских загранпаспортов обоих родителей.
На завершающем этапе заполнения заявления следует нажать на "сохранить и отправить".
В случае обнаружения ошибок в отправленном заявлении, производить повторное заполнение формы не требуется (заявление будет отредактировано в Генконсульстве при проверке документов).
При подаче заявления достаточно присутствие одного родителя - заявителя, но с оригиналами и копиями российских паспортов другого родителя.
Если непосредственно после оформления гражданства планируется подача заявления о выдаче ребенку загранпаспорта, то требуется его присутствие (вне зависимости от возраста).
Подробнее с информацией о порядке оформления российского загранпаспорта и возможности его получения по почте можно ознакомиться здесь и здесь
;
② Свидетельство о рождении ребёнка, удостоверенное штампом "Апостиль" ("Апостилем" заверяется документ, но не подпись немецкого нотариуса/переводчика) и переведенное на русский язык.
Перевод (всего документа, в т.ч. штампа "Апостиль"), который можно выполнить самостоятельно, необходимо заранее (до дня подачи заявления в отдел гражданства) удостоверить в отделе нотариата Генерального консульства России (либо у нотариуса в России).
Подробнее с информацией о свидетельствовании верности переводов можно ознакомиться здесь.
Наряду с оригиналом документа предоставляются копии всех его страниц, в т.ч. перевода на русский язык и удостоверительной надписи;
③ Оригиналы и копии российских загранпаспортов родителей;
④ Оригиналы и копии внутренних российских паспортов родителей (при наличии);
⑤ В случае изменения персональных данных (фамилии, имени и отчества), предоставляются соответствующие документы (свидетельства о заключении брака, перемене имени и т.п.).
Если документ выдан иностранным компетентным органом, то его необходимо удостоверить штампом "Апостиль" ("Апостилем" заверяется документ, но не подпись немецкого нотариуса/переводчика) и перевести на русский язык.
Перевод (всего документа, в т.ч. штампа "Апостиль), который можно выполнить самостоятельно, необходимо заранее (до дня подачи заявления в отдел гражданства) удостоверить в отделе нотариата Генерального консульства России (либо у нотариуса в России).
Подробнее с информацией о свидетельствовании верности переводов можно ознакомиться здесь;
Наряду с оригиналом документа предоставляются копии всех его страниц, в т.ч. перевода на русский язык и удостоверительной надписи;
⑥ При наличии соответствующих обстоятельств - решение суда о признании одного из родителей умершим либо безвестно отсутствующим, либо свидетельство о смерти одного из родителей, либо решение суда о лишении одного из родителей родительских прав, либо заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения другого родителя.
Иностранное свидетельство о смерти либо решение иностранного суда необходимо удостоверить штампом "Апостиль" ("Апостилем" заверяется документ, но не подпись немецкого нотариуса/переводчика) и перевести на русский язык.
Перевод (всего документа, в т.ч. штампа "Апостиль"), который можно выполнить самостоятельно, необходимо заранее (до дня подачи заявления в отдел гражданства) удостоверить в отделе нотариата Генерального консульства России (либо у нотариуса в России).
Подробнее с информацией о свидетельствовании верности переводов можно ознакомиться здесь.
Наряду с оригиналом документа предоставляются копии всех его страниц, в т.ч. перевода на русский язык и удостоверительной надписи.
Если один из родителей ребенка не является гражданином России, а у ребенка отсутствует гражданство какого-либо государства, то дополнительно предоставляются:
а. Если родитель-иностранец не является гражданином ФРГ, но имеет гражданство иного государства, то предоставляется соответствующий паспорт с переводом на русский язык.
Перевод, который можно выполнить самостоятельно, необходимо заранее (до дня подачи заявления в отдел гражданства) удостоверить в Посольстве/Генеральном консульстве России (либо у нотариуса в России).
Подробнее с информацией о свидетельствовании верности переводов можно ознакомиться здесь;
б. Если один из родителей является лицом без гражданства, то представляется документ, удостоверяющий статус лица без гражданства, с проставленным штампом "Апостиль" ("Апостилем" заверяется документ, но не подпись немецкого нотариуса/переводчика) и переводом на русский язык. Перевод (всего документа, в т.ч. штампа "Апостиль"), который можно выполнить самостоятельно, необходимо заранее (до дня подачи заявления в отдел гражданства) удостоверить в отделе нотариата Генерального консульства России (либо у нотариуса в России).
Подробнее с информацией о свидетельствовании верности переводов можно ознакомиться здесь.
Reisepass für Ausländer не является документом, удостоверяющим статус лица без гражданства;
в. При рождении ребенка за пределами Российской Федерации у родителей, один из которых не является гражданином России, предоставляется документ полномочного органа иностранного государства, гражданином которого является один из родителей ребенка, подтверждающий отсутствие основания для оформления ребенку гражданства этого государства по рождению.
г. Если ребенок родился на территории иностранного государства, гражданами которого его родители не являются, - также документ полномочного органа этого иностранного государства, подтверждающий отсутствие основания для предоставления ребенку гражданства этого государства по рождению.
Не принимаются документы иностранных полномочных органов, содержащие такие формулировки, как «по вопросу гражданства не обращался», «гражданство не зарегистрировано», «гражданство не оформлялось» и т.п.
Консульская услуга предоставляется бесплатно.
Срок рассмотрения заявления - 1 день.

Заявления, присланные по почте, не рассматриваются.
Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления.
Оригиналы документов возвращаются заявителю.